И
Илья Акинтьев
Исполнитель • 5 аудиокниг

Асканио
Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию роман Александра Дюма «Асканио», написанный при содействии драматурга Поля Мёриса на основе мемуаров Бенвенуто Челлини.
Действие происходит в 1540-х годах, во время правления Франциска I. Итальянский ювелир и скульптор Бенвенуто Челлини, конфликтовавший с Папой Павлом III, бежал из Италии, чтобы быть принятым при французском дворе.
Во время своего пребывания во Франции он столкнулся с враждебностью со стороны герцогини д'Этамп, тогдашней любовницы короля.
Книга посвящена Асканио, молодому ученика Челлини, который сопровождает своего мастера во Францию. Как и в большинстве романов Дюма, история начинается с исторической основы с реальными персонажами (Челлини, герцогиня д'Этамп…), на которую накладываются вымышленные события.
15 ч 55 мин

Его королевское высочество
«Его королевское высочество» ‒ второй роман Томаса Манна, написанный в период с лета 1906 года по февраль 1909 года и встреченный публикой с большим энтузиазмом.В нём рассказывается о молодом, неискушённом и мечтательном принце из вымышленного великого герцогства, который вынужден вступить в брак по расчёту, но в итоге обретает счастье. На книгу писателя вдохновили роман и брак самого Манна с Катей Манн в феврале 1905 года.
13 ч 48 мин

Смерть в Венеции. Повести и рассказы
Томас Манн был одним из тех редких писателей, которым в равной степени удавались произведения и «больших», и «малых» форм. Причем если в его романах содержание тяготело над формой, то в рассказах форма и содержание находились в совершенной гармонии.
«Малые» произведения, вошедшие в этот сборник, относятся к разным периодам творчества Манна. Чаще всего сюжеты их несложны – любовь и разочарование, ожидание чуда и скука повседневности, жажда жизни и утрата иллюзий, приносящая с собой боль и мудрость жизненного опыта. Однако именно простота сюжета подчеркивает и великолепие языка автора, и тонкость стиля, и психологическую глубину.
Вошедшая в сборник повесть «Смерть в Венеции» – своеобразная «визитная карточка» Манна-рассказчика – впервые публикуется в новом переводе.
10 ч 14 мин

Агасфер. Том 1
Под названием «Агасфер» в СССР в 1930-х годах был переиздан перевод романа французского писателя Эжена Сю «Вечный жид» (Le Juif errant), сделанный Еленой Ильиной ещё в XIX веке.В нём рассказывается история потомков гонимого гугенота, чьё состояние на протяжении 150 лет хранилось у еврейского банкира. Разбросанные по всему миру, они получили в наследство медали с указанием встретиться в Париже 13 февраля 1832 года, чтобы заявить права на состояние. В то время как орден иезуитов манипулирует событиями и чинит препятствия на их пути, их защищают бродячий еврей и его сестра, проклятые ради того, чтобы обеспечить выживание семьи.Сочетая в себе приключения, мистику и социальную критику, «Вечный жид» стал одним из величайших литературных достижений Франции того времени и способствовал популяризации жанра фельетона (то есть публикации с продолжениями). Второй многосерийный роман Сю после «Парижских тайн», он первоначально публиковался с июня 1844 по август 1845 года в «Ле Конститунэль», а затем вышел отдельными томами. Левая газета получила большую выгоду от мгновенного успеха романа: число её читателей выросло с 3600 до 23 600.Предлагаем вам послушать первый том романа.
19 ч 47 мин

Агасфер. Том 3
В 1930-е годы в СССР под названием «Агасфер» заново выпустили перевод романа французского автора Эжена Сю «Вечный жид» (Le Juif errant), выполненный ещё в XIX веке Еленой Ильиной.
Сюжет посвящён потомкам преследуемого гугенота: их наследство в течение полутора веков находилось на хранении у еврейского банкира. Разъехавшись по разным странам, наследники получают медали с указанием явиться в Париж 13 февраля 1832 года, чтобы предъявить права на состояние. Однако орден иезуитов направляет интригу и всячески мешает им, тогда как на их стороне — странствующий еврей и его сестра, обречённые проклятием ради спасения рода.
Соединяя авантюрный роман, мистические мотивы и социальную публицистику, «Вечный жид» стал одним из самых заметных литературных явлений Франции той эпохи и укрепил популярность фельетонной формы — публикации по главам с продолжением. Это был второй крупный многосерийный роман Сю после «Парижских тайн»: сначала он выходил в газете «Le Constitutionnel» с июня 1844 по август 1845 года, а затем был издан отдельными томами. Мгновенный успех принёс изданию ощутимую выгоду — аудитория выросла с 3600 до 23 600 читателей.
Предлагаем вашему вниманию третий том романа.
<p class="spoiler">Часть пятнадцатая. С Родена сорвана личина
1. Посредник
2. Тайна
3. Признания
4. Любовь
5. Казнь
6. Елисейские поля
7. За занавесом
8. Занавес поднят
9. Смерть
Часть шестнадцатая. Холера
1. Путник
2. Угощение
3. Сведение счётов
4. Площадь у Собора богоматери
5. Маскарад холеры
6. Поединок
7. Через горлышко
8. Воспоминания
9. Отравитель
10. Собор
11. Убийцы
12. Прогулка
13. Больной
14. Засада
15. Хорошая новость
16. Тайное донесение
17. Операция
18. Пытка
19. Порок и добродетель
20. Самоубийство
21. Признания
22. Признания (продолжение)
23. Соперницы
24. Разговор
25. Утешение
26. Две кареты
27. Свидание
28. Ожидание
29. Адриенна и Джальма
30. Подражание Христу
31. Посещение
32. Агриколь Бодуэн
33. Тайник
34. Аббат Габриель
35. Исповедь
36. Посещение
37. Молитва
38. Воспоминания
39. Жокрис-простофиля
40. Анонимное письмо
41. Золотой город
42. Раненый лев
43. Испытание
44. Развалины монастыря Усекновение главы Иоанна-предтечи
45. Голгофа
46. Совещание
47. Счастье
48. Долг
49. Сбор подаяний
50. Лазарет
51. Водобоязнь
52. Ангел-хранитель
53. Разорение
54. Воспоминания
55. Испытание
56. Честолюбие
57. Нашла коса на камень
58. Г-жа де-ла-Сент-Коломб
59. Любовные дела Феринджи
60. Вечер у г-жи де-ла-Сент-Коломб
61. Брачное ложе
62. Встреча
63. Посылка
64. Первое июня
Эпилог
1. Четыре года спустя
2. Искупление
Заключение</p>
22 ч 2 мин
